Información normalizada para contratos de viaje combinado Papá Noel en Laponia

La combinación de servicios de viaje que se le ofrece es un viaje combinado en el sentido del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.

Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la Unión Europea a los viajes combinados. La empresa CONTUHIJO S.L. será plenamente responsable de la correcta ejecución del viaje combinado en su conjunto.

Además, como exige la legislación, la empresa CONTUHIJO S.L. está cubierta por una garantía para reembolsarle los pagos realizados y, si el transporte está incluido en el viaje, asegurar su repatriación en caso de que incurra(n) en insolvencia.

Principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:

Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el viaje combinado antes de celebrar el contrato de viaje combinado.

Siempre habr√° como m√≠nimo un responsable de la correcta ejecuci√≥n de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.  

Se proporcionar√° a los viajeros un n√ļmero de tel√©fono de emergencia o los datos de un punto de contacto donde puedan contactar con el organizador y, en su caso, con sus colaboradores.

Los viajeros podr√°n ceder el viaje combinado a otra persona, con un preaviso razonable y, en su caso, con sujeci√≥n al pago de gastos adicionales. 

El precio del viaje combinado solo se podr√° aumentar si se producen gastos espec√≠ficos (por ejemplo, en los precios de combustible) y est√° expresamente estipulado en el contrato, y en ning√ļn caso en los √ļltimos veinte d√≠as anteriores al inicio del viaje combinado. Si el aumento de precio excede del ocho por ciento del precio del viaje combinado, el viajero podr√° poner fin al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de aumentar el precio, el viajero tendr√° derecho a una reducci√≥n del precio si disminuyen los gastos correspondientes.

Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno de los elementos esenciales del viaje combinado que no sea el precio. Si el empresario responsable del viaje combinado lo cancela antes de su inicio, los viajeros tendrán derecho al reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.

En circunstancias excepcionales, por ejemplo, en caso de que en el lugar de destino existan graves problemas de seguridad que puedan afectar al viaje combinado, los viajeros podrán poner fin al contrato antes del inicio del viaje combinado, sin pagar ninguna penalización.

Adem√°s, los viajeros podr√°n poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio del viaje combinado mediante el pago de una penalizaci√≥n por terminaci√≥n que sea adecuada y justificable. 

Si, después del inicio del viaje combinado, no pueden prestarse elementos significativos del mismo, deberán ofrecerse al viajero fórmulas alternativas adecuadas, sin coste adicional. Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en caso de no ejecución de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del viaje combinado y el organizador y, en su caso, sus colaboradores no consigan solucionar el problema.

Los viajeros tambi√©n tendr√°n derecho a una reducci√≥n del precio y/o a una indemnizaci√≥n por da√Īos y perjuicios en caso de no ejecuci√≥n o ejecuci√≥n incorrecta de los servicios de viaje.

El organizador y sus colaboradores deber√°n proporcionar asistencia al viajero en caso de que este se encuentre en dificultades.

Si el organizador incurre en insolvencia se procederá al reembolso de los pagos. En caso de que el organizador incurra en insolvencia después del inicio del viaje combinado y éste incluya el transporte, se garantizará la repatriación de los viajeros.

CONTUHIJO S.L. ha suscrito una garant√≠a de protecci√≥n frente a la insolvencia con la Compa√Ī√≠a Seguros Catalana Occidente, S.A. de Seguros y Reaseguros bajo el n√ļmero de p√≥liza N-6.831.180 con domicilio en Paseo de la Castellana, 4, 28046 de Madrid, con tel√©fono 902344000. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de CONTUHIJO S.L., los viajeros podr√°n ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente.

Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.